Anatomy of a family, through the lens of song
KeithHandy posted in Funny ha-ha, Old skool, Songwriting on March 15th, 2008 1 commentIn innocenter times, while my mom, dad, sister and I were on one of our summer road trips, we jointly composed “Bubbles” as a game to pass the time:
Bubbles are the
Wonderfullest
Because they’re (or “they are”)
Round and poppable
But my friend
Henry says
He hates them
Each day
The idea (I don’t know whose it was) was that one person would sing three words, then the next person would add three more words, and so on. Because I have such a clear memory of how things went down, I can now distill its components to correlate them to our individual personalities:
Mom (Sandy): “Bubbles are the…”
Mom has always been the most innocent of the four of us. She never ever uses swear words of any caliber, let alone any nasty or cynical expressions, and she “just wants things to be nice”. Obviously she started this song with the intent to pay homage to something nice and happy.
Heather: “…wonderfullest. Because they’re…”
As we grow older, we lose our inclination to make up words like this. Well, some of us do. I remember that she thought her turn was done after contributing the “w” word, an easy error to make since it was the same number of syllables. But we had to coax two more words out of her. Later this warped into “because they are”, but I will insist all the way to my deathbed that it didn’t start out that way.
Me: “…round and poppable.”
Always a correct, literal, and scientific description from me. I mean, what else are bubbles? Wet, I suppose. Soapy, perhaps. But most importantly, what defines a bubble (and makes it more wonderful than anything else), is its roundness, and its capacity to be popped.
Dad (Fred): “But my friend,”
I don’t know what this says about my father, except perhaps “my friend” may have been the kind of thing that would be in a song he would hear on the radio. He could have initially meant it as “But, my friend,” — meaning we’re addressing the audience as “my friend” — but obviously we didn’t interpret it that way at the time. It’s not exactly bubble-specific, but that’s a good thing, because it opens the rest of us up to re-thinking the larger context of what we’re singing about.
Mom (Sandy): “Henry says, he…”
Who the hell is “Henry”? The only Henry we knew was Henry of “Henry and Amy” fame, who I’m thinking (but not sure) were grandchildren of one of my grandmother’s friends, and who Heather and I had to keep re-getting to know, because we only saw them once every two or three years. But I think this song is less about him, and more about “The EveryHenry” in all of us. Yes, I’m over-thinking this.
Heather: “…hates them, each…”
You could stereotype Heather as a child with a negative attitude — her first word was allegedly “no” — but to be fair, this line had to be something negative in order for the “but” to make sense. We just didn’t know how deep into negative territory she would go with it. At least it’s only Henry who is hating the bubbles. Really, that’s okay — we can’t all love them. Different strokes for different folks.
Me: “…day.”
Sure, I had credit for two more words, but the song was over (or was that the fun-ness of the game?). Besides, my father didn’t even get a second turn. Why should I be greedy?



None of the songs from LoA2 can be remixed, because they were all assembled on the Korg D8 portable eight track hard drive recorder. Most of the songs did start out in some analog form on the Fostex, but the bulk of the work was done on the D8. It was all digital mixing and editing, like using a computer, but without the benefit of a screen to see anything on. It just has a little LCD display that tells you what song you’re working on, the elapsed time, and the paramaters of whatever effect you’re tweaking. You can copy sections from one track to another, slide things back and forth in time, and even do a “repeating paste” that effectively loops a sound up to 99 times. But you’re kind of doing all this in the dark, by today’s standards.

